В Ереване состоялось торжественное открытие хачкара в честь 50-летия основания в Армении школы им. болгарского поэта Пейо Яворова.
<Для нас эта школа - очаг болгарской письменности и образования. И коллектив школы, и дети прилагают много усилий для развития армяно-болгарских дружественных отношений в области культуры, образования и духовности>, - отметил посол Болгарии в Армении Георги Карастаматов в беседе с АрмИнфо.
При этом, говоря о Яворове, посол напомнил, что поэт приурочил одно произведение армянам, таким образом привлекая внимание международного
сообщества к проблеме Геноцида армян в Османской империи.
<Я думаю, что армяне также понимают, что это был важный шаг в плане информированности Европы, и Болгарии, в частности, к проблеме армянского народа>, - заключил посол.
На мероприятии присутствовали главы дипломатических миссий Беларуси, Казахстана, Совета Европы, представители посольств России, Чехии, Украины, спецпредставитель ПА ОБСЕ по Южному Кавказу, вице-спикер парламента Армении, депутаты и общественные деятели. После торжественного открытия хачкара в стенах школы прошел концерт, организованный ее учениками. Отметим, что в 1966 году Ереванской школе №31 было присвоено имя Яворова.
Болгарский поэт, основоположник болгарского символизма Пейо Яворов (настоящее имя - Пейо Тотев Крачолов) родился 1 января 1878. Он является автором таких произведений как <В полите на Витоша>, <Когато гръм удари, как ехото заглъхва> , <Арменци>, <Градушка>, <Две души>, <Две хубави очи>, <Край морето>, <Напред!>, <Стон>, <Ще бъдеш в бяло>.
Отметим, что стихотворение <Армяне> впервые было опубликовано в софийском литературном журнале <Мысль> в сдвоенном (3-4) апрельском номере за 1900 год. Стихотворение сразу же обратило на себя внимание литературных кругов. Крупнейшие писатели и критики провозгласили <Армян> монументальным произведением не только в творчестве Яворова, но и во всей болгарской литературе.
Это произведение оказало могучее воздействие на общественно-политическую жизнь народов, принимавших участив в национально-освободительной борьбе. Яворов был членом Внутренней Македонской революционной организации. Македонцы неоднократно публиковали <Армян> в своей революционной печати, будучи уверены, что заражающая сила этого стихотворения направит на новые подвиги борцов против турецкой деспотии. Характерно также, что в дальнейшем, во втором номере <Революционного листка>, редакция поместила <Армян> Яворова вместо передовицы. Очевидной была захватывающая сила этого стихотворения.
Оно распространялось с молниеносной быстротой и сразу же приобрело широкую популярность. Вместе с тем по всей стране прокатилась волна выражения солидарности, помощи и симпатии к армянам. Несмотря на то, что 1897-1899 годы в Болгарии были неурожайными, гостеприимный болгарский народ с распростертыми объятиями принял армян-беженцев. <Армяне> вдохновили известного болгарского композитора Павла Стефанова и он написал на эти слова музыку, стихотворение стало песней. Весной 1941 г. знаменитый софийский хор <Гусла> исполнил ее с большим мастерством.
Стихотворение Армяне
Изгнанники, жалкий обломок ничтожный народа, который все муки постиг, и дети отчизны, рабыни тревожной, чей жертвенный подвиг безмерно велик, - в краю, им чужом, от родного далеко, в землянке, худые и бледные, пьют, а сердце у каждого ноет жестоко; поют они хором, сквозь слезы поют. И пьют они, чтобы забыть в опьяненье о прошлом, о том, что их ждет впереди, - вино им дает хоть на время забвенье, и боль утихает в разбитой груди. Шумит в голове, все покрылось туманом, исчезнул отчизны страдальческий лик; к ее сыновьям, в омрачении пьяном, уже не доходит о помощи крик.
Как зверем голодным гонимое стадо, рассеялись всюду в краю, им чужом, - тиран-кровопийца, разя без пощады, им всем угрожает кровавым мечом. Родимый их край превратился в пустыню, сожжен и разрушен отеческий кров, и, беженцы, бродят они по чужбине, - один лишь кабак приютить их готов! Поют они: Льется их буйная песня, как будто бы кровью исходят сердца, и давит их ярость, им душно и тесно, в душе у них - горе и гнев без конца. Сердца угнетенных наполнены гневом, в огне их рассудок, а взоры в слезах, и льется их песня широким напевом, и молнии мести сверкают в глазах. И зимняя буря, их пению вторя, бушует, и воет, и дико ревет, и вихрем бунтарскую песню в просторе далеко по белому свету несет. Зловещее небо насупилось мглистей, и все холоднее студеная ночь, а песня все пламенней, все голосистей. И буря ревет, голосит во всю мочь: И пьют: и поют: То обломок ничтожный народа, который все муки постиг, то дети отчизны, рабыни тревожной, чей жертвенный подвиг безмерно велик. Босые и рваные, в тяжкой разлуке с отчизной далекой, вино они пьют, стремясь позабыть все несчастья и муки, - поют они хором, сквозь слезы поют!